Biblioteca Româno-Maghiară – Despre Ádám Bodor și Vizita arhiepiscopului

  Cum să faci ca să scrii despre viața dintr-un univers concentraționar, dar cu toate acestea cititorul să nu poată lăsa cartea din mână? Iar uneori chiar să zâmbească, la întâlnirea unei trimiteri mascate la realitatea cotidiană, sau la o răsucire de situație neașteptată, demnă de numele de familie al autorului (Bodor, care înseamnă și … Continuă să citești Biblioteca Româno-Maghiară – Despre Ádám Bodor și Vizita arhiepiscopului

Reclame

Despre Rodion Markovits si „Câșlegi într-un picior”, sau despre cum răsucirile istoriei ne pot schimba radical viața.

Prima dată m-a frapat titlul. Câșlegi într-un picior. Am răscolit prin memorie, să-mi amintesc sensul exact al cuvântului câșlegi. La naiba, era ceva din latină, legat de post, mi-am spus. Bătrânii, pe la țară, îl mai foloseau, extrem de rar însă. Dex-ul m-a salvat: „interval de timp între două posturi ortodoxe, în care creștinii pot … Continuă să citești Despre Rodion Markovits si „Câșlegi într-un picior”, sau despre cum răsucirile istoriei ne pot schimba radical viața.

Biblioteca româno-maghiară: Despre Ciocârlia și zootropul lui Dezső Kosztolányi.

Stau și mă întreb dacă Dezső Kosztolányi o fi scris și texte proaste? O fi avut și el momentele sale în care dădea rateuri, în care mintea nu răspundea cererii, și nu putea livra ce-i cerea autorul? Mă întreb asta pentru că până acum am citit trei cărți ale sale, una mai bună decât alta. … Continuă să citești Biblioteca româno-maghiară: Despre Ciocârlia și zootropul lui Dezső Kosztolányi.

Biblioteca româno-maghiară – Silviu Măcrineanu despre Moștenirea Eszterei, de Sándor Márai

Sunt cărți a căror lectură te bulversează pur și simplu. Modul în care autorul povestește, direct sau prin ochii personajelor sale, modul în care sentimentele părăsesc foaia de hârtie și se încolăcesc în jurur legăturilor tale neuronale, modul în care acțiunile celor din carte fac ca inima să-ți tresară sau să o ia la galop, … Continuă să citești Biblioteca româno-maghiară – Silviu Măcrineanu despre Moștenirea Eszterei, de Sándor Márai

Silviu Măcrineanu: Biblioteca Româno-Maghiară – Dați-mi voie, domnule profesor…, de Karinthy Frigyes

Când am luat în mână cartea lui Karinthy Frygyes, nu știam la ce să mă aștept. Titlul mă făcea să sper la o carte gen "Cișmigiu et comp a lui Băjenaru", dar conținutul cărții aici prezentate este de o cu totul altă factură. Autorul se mișcă cu lejeritate de invidiat prin diverse genuri literare, dar … Continuă să citești Silviu Măcrineanu: Biblioteca Româno-Maghiară – Dați-mi voie, domnule profesor…, de Karinthy Frigyes

M-am suit în dealul Clujului… ♪♪♪

Și a venit ziua mult așteptată, în care lansarea volumului „Trei” avea să aibă loc în mod oficial, în cadrul evenimentului „Citit încrucișat/ Keresztszemek”, la Sala Radio din Cluj. După un drum de aproape 700 km, condimentat cu două imposibile cozi pe Centura Bucureștiului și pe segmentul Sebeș-Alba Iulia, am zărit în departare Mecca autorilor … Continuă să citești M-am suit în dealul Clujului… ♪♪♪

Puszta. Pušta. Pusta.

Silviu Măcrineanu: Biblioteca Româno-Maghiară; Poporul Pustelor, de Illyes Gyula     Puszta. Pušta. Pusta. În orice limbă ai rosti-o, pusta este în mod definitiv și absolut o caracteristică a spiritualității maghiare. Așa cum românul se definește câteodată ca fiind frate cu codrul, maghiarul s-ar putea defini oricând ca fiind fiul pustei. Până să iau în … Continuă să citești Puszta. Pušta. Pusta.